Sie sind hier: Zubehör > McLoud Akustik PickupYou are here: Accessory > McLoud Acoustic Pickup McLoud Acoustic Pickup

Einbauanleitung McLoud ML3 für GitarrenInstallation Instructions of McLoud ML3 for guitars
McLoud
  • Ein Großteil der Arbeiten ist bei beiden Modellen (ML 1 und ML 3) gleich.
  • Sie benötigen folgende Werkzeuge: Bohrmaschine, Holzbohrer 13 mm, Holzbohrer 2,5 mm, flacher Schrauben- schlüssel (Gabelschlüssel) 12 mm, Metallstift (z. B. Inbusschlüssel) 3 mm Durchmesser, Flachfeile, Rundfeile ca. 2 mm.
  • A good portion of work is the same for both models (ML 1 and ML 3).
  • You need the following tools: Power- drill, wood drill 13 mm, wood drill 2.5 mm, flat Wrench (forked) 12 mm, Allen key 3 mm in diameter, a flat file, round file approx. 2 mm.

  • Entfernen Sie die Saiten, Stegein- lage und Endknopf Ihrer Gitarre.
  • Bohren Sie das Loch für die End- knopfbuchse, Durchmesser 13 mm. Achten Sie darauf, dass die Bohrung genau senkrecht durch den Hinter- klotz der Gitarre verläuft!
  • Bohren Sie das Loch (2,5 mm) für den Pickup an einem Ende der Sattelnut in einem Winkel von 45 Grad zur Decke, um ein zu scharfes Abknicken des Koaxialkabels zu vermeiden. Brechen Sie die Kante zusätzlich mit der Rundfeile. Ent- fernen Sie alle eventuellen Holz- splitter aus der Nut und von der Un- terseite der Decke.
  • Remove the strings, the saddle and the endpin of your guitar.
  • Drill the hole for the endpin-jack at 13mm diameter. Make sure that you drill exactly perpendicular into the endblock of the guitar!
  • Drill the hole (2.5 mm) for the pickup-cable at an end of the saddle groove at an angle of 45 degrees to the top, in order to avoid a too sharp bending of the coaxial cable. Break the edges additionally with the round file. Remove all possible wood splinters from the groove and from the lower surface of the top.
  • File or sand off approx. 2.3 mm of the lower surface of the saddle, pay

  • Feilen oder schleifen Sie ca 2,3 mm von der Unterseite der Stegeinlage ab, achten Sie darauf, dass die Flä- che absolut gerade ist. Es ist äu- ßerst wichtig, dass die Stegeinlage nur vom Druck der Saiten gehalten wird und nicht in der Nut klemmt.
    Den mitgelieferten Streifen Fichten- oder Zedernholz können Sie, wenn nötig, als "Stoßdämpfer" zwischen Tonabnehmer und Stegeinlage be- nutzen. Der Ton wird dadurch etwas wärmer.
  • Durch die 13mm-Bohrung messen Sie die Dicke des Hinterklotzes und stellen dieses Maß mit der großen Mutter an der Endknopfbuchse ein.
  • Führen Sie die Endknopfbuchse von innen durch die Bohrung. Drehen Sie die 12mm-Mutter von außen auf die Buchse. Vergessen Sie dabei nicht die Unterlegscheibe! Ziehen Sie die Mutter mit dem Gabelschlüssel fest. Dabei können Sie die Buchse kon- tern, indem Sie den 3mm-Stift durch die Querbohrung im Buchsengewin- de führen und festhalten.
  • attention to the fact that the surface needs to be absolutely straight. It is extremely important that the saddle is held only by the pressure of the strings and not wedged into the groove.
    The provided wood-strips of spruce or cedar can be placed if necessary as "shock absorbers" between pick-up and saddle. This way the sound gets somewhat warmer.
  • Through the 13mm-drilling you measure the thickness of the endblock and adjust the nut of the endpin-jack to this measure.
  • Guide the endpin-jack from inside the body of the guitar outside through the drilling. Screw on the 12mm nut from the outside onto the endpin-jack. Do not forget the washer! Tighten the nut with the forked wrench. You can counter the endpin-jack by putting the Allen-key into the crosshole of the thread to keep the endpin-jack from turning.

  • Verlegen Sie die Kabel mittels am Boden befestigtem Klettband. Führen Sie den Pickup durch die Bohrung in die Stegnut und fixieren Sie die Stegeinlage mit Klebeband darüber.
  • Beim ML 3 Ziehen Sie jetzt wieder die Saiten auf.
  • Stecken Sie eine 9V Batterie in das Batteriefach, schließen Sie dieses an.
  • By means of the Velcro tape attach the cables to the bottom of the guitar. Guide the pickup by the hole into the saddle groove and fix the saddle with tape across it.
  • For the ML 3 restring the guitar.
  • Put a 9V battery into the external battery-box, connect to the guitar.